学校新闻
当前位置:首页 -> 新闻中心 -> 学校新闻

《一年读百书》第41本《随笔集》

文章来源:本站原创   发布时间:2019-12-09   点击次数:4502 次

《一年读百书》第41本《随笔集》

播放语音请点击链接:https://mp.weixin.qq.com/s/GmTkDcn3V9_FqCFcsQOsPw

特别有趣:蒙田有一个很特别的爱好,那就是他喜欢搜集古人的格言警句,并且把搜集到的这些句子都亲手抄录到自己家房里面的各个地方,现在法国波尔多城的蒙田故居,仍然保持着这位大作家当年抄录下来格言警句的原貌。蒙田写随笔,也特别擅长制造格言警句,比如说他讲到自己的时候,说了这么一句话,他说:“我蒙田是一个非常普通的人,只有一点例外,那就是我认为我自己非常普通。”你看,这就是格言警句的特点,就这么短短一句话,用词也非常普通,但是要表达的道理就特别耐人琢磨,一句话就把蒙田这个人又谦虚又自负那种性格特色给概括出来了。再比如说,讲到友谊这个话题,他说有人问:蒙田你为什么跟某某人那么要好呢?他给出来的是这么一句回答:“因为是他,因为是我。”咱们看这句话,好像什么都没说,可是又好像把有关友谊的一切都讲出来了,这就是格言警句的特殊魅力。一方面能用最精简的表述来直达主题,另一方面呢,又有一些含蓄不尽的余味。写作的时候,要是你能想出格言警句,肯定能言简意赅地表达思想,要是一时想不出自己的句子,也没关系啊,可以引用别人的。建议你读《随笔集》这本书的时候,可以把蒙田笔下的格言警句好好搜集整理一下,指不定什么时候就能用上呢。



 蒙田:“随笔”体裁的开创者

蒙田这个作家生活在16世纪的文艺复兴时期,是“随笔”这种文学体裁的开创者。

我先来给你介绍一下什么是“随笔”。

《随笔集》这本书的书名如果直译的话,可以叫“尝试集”。这种尝试很随便,就是随随便便来写,所以汉语中就把它翻译成“随笔”了,指的是一种很随意的散文写法。
法语中的essais(随笔)这个词,它还有一重更古老的含义。它的本义其实与食物有关,是品尝和品味的意思。在这本书里面,蒙田讲了这么一句话,他说:“我品尝我自己”。这句话是了解这本书的一把入门钥匙,一个人说他“品尝”他自己,这是啥意思呢?接下来咱们就带着这个问题一起来进入《随笔集》的文学和思想世界。


0

Copyright © 2015-2019 鄂尔多斯燕之, All Rights Reserved    蒙ICP备2022003358号-1     营业执照

联系人:张老师    手机号:15804891004

地址:达拉特旗陶瓷广场A2座

蒙公网安备 15060202000462号